2015年6月29日星期一

how is the Princess Angelica

King Valoroso also sent Sir Tomaso his Order of the Cucumber, besides a handsome order for money, for he painted the King, Queen, and principal nobility while at Blombodinga, and became all the fashion, to the perfect rage of all the artists in Paflagonia, where the King used to point to the portrait of Prince Bulbo, which Sir Tomaso had left behind him, and say “Which among you can paint a picture like that?”

It hung in the royal parlor over the royal sideboard, and Princess Angelica could always look at it as she sat making the tea. Each day it seemed to grow handsomer and handsomer, and the Princess grew so fond of looking at it, that she would often spill the tea over the cloth, at which her father and mother would wink and wag their heads; and say to each other, “Aha! we see how things are going.”

In the meantime poor Giglio lay upstairs very sick in his chamber, though he took all the doctor’s horrible medicines like a good young lad: as I hope YOU do, my dears, when you are ill and mamma sends for the medical man. And the only person who visited Giglio (besides his friend the captain of the guard, who was almost always busy or on parade), was little Betsinda the housemaid, who used to do his bedroom and sitting-room out, bring him his gruel, and warm his bed.

When the little housemaid came to him in the morning and evening, Prince Giglio used to say, “Betsinda, Betsinda, ?”

And Betsinda used to answer, “The Princess is very well, thank you, my Lord.” And Giglio would heave a sigh, and think, “If Angelica were sick, I am sure I should not be very well.”

Then Giglio would say, “Betsinda, has the Princess Angelica asked for me today?” And Betsinda would answer, “No, my Lord, not today”; or, “She was very busy practicing the piano when I saw her”; or, “She was writing invitations for an evening party, and did not speak to me”; or make some excuse or other, not strictly consonant with truth: for Betsinda was such a good-natured creature that she strove to do everything to prevent annoyance to Prince Giglio, and even brought him up roast chicken and jellies from the kitchen (when the Doctor allowed them, and Giglio was getting better), saying, “that the Princess had made the jelly, or the bread-sauce, with her own hands, on purpose for Giglio.”

没有评论:

发表评论